Вручение сборника стихов и присвоение почетного звания Пантелису Каколису

Неа Фамагуста, Пантелис Каколис, Поэзия

Поэтическая книга Пантелиса Каколиса «Сердце слушает разум» была представлена ​​во вторник, 31 октября, в Доме Кипра в Афинах, при этом поэт получил почетное звание Почетного академического профессора Международной академии социальных наук. базируется в Палм-Бич, Флорида, США.

Согласно соответствующему сообщению, профессор истории, академик и один из редакторов издания, доктор Тонис Брейдел Хаджидимитриу, удостоенный почетного звания, сказал, что «поэтический сборник характеризуется глубоким чувством духовной ясности и голосом опытного и зрелого мудреца. призывает к защите условий жизни человека ".

Почетный профессор древнегреческой филологии Афинского национального университета имени Каподистрии Андреас Воскос заявил, что содержание стихов свидетельствует об огромном опыте и знаниях, истинном патриотизме и сбалансированном политическом дискурсе.

Со своей стороны, посол Республики Кипр Кириакос Кеневезос высоко оценил культурный и культурный вклад Пантелиса Каколиса и подчеркнул, что его разносторонняя работа «отражает кипрский эллинизм не только в нашей маленькой стране, но и за ее пределами, где он показывает и доказывает, что наши корни ».

«Мы, работающие с письменным словом, должны оставить произведения, свидетельствующие об интеллектуальной зрелости и лирической силе, которые помогают ученому сфотографировать в своем воображении социальную структуру нашего времени», - сказал Пантелис Коколис в своем опровержении и прочитал стихи его книга.

Пантелис Каколис

Он родился в Лиопетри 12 декабря 1933 года.

Его отцом был Николас (известный как Каколис) Георгиос и Панайота Хациипапаникола, а матерью - Люсия Кристофи и Параскеви Кколу. У него есть еще три брата: Георгион, Элефтериос, Христофис и сестра Элени. Его родители занимались сельским хозяйством.

Он закончил начальную школу в своей деревне, а затем только на один год поступил в "Коммерческую среднюю школу Сиакалли" в Вароши. Он перестал заботиться о ферме своих родителей. В подростковом возрасте он любил книги и занимался самообразованием, особенно любил поэзию и литературу.

18 он женился на односельчанине Параскеви Георгиосе и Апостоле Катсиарисе.

У них было четверо детей: две дочери, Люсия и Ева (которые умерли в младенчестве) и два сына, Георгиос и Николас (который слушает фамилию своего деда «Каколис»). Его беспокойный юный дух подтолкнул его искать счастья в изгнании, что в те годы казалось легким и прибыльным делом. 5 февраля 1956 года он принял решение и исполнил юношеское желание увидеть другие места. Так он оказался в английском приморском городе Блэкпул, который имел богатый туристический поток.

Примерно через 13 месяцев с помощью работодателей к нему приехали его жена и их маленькая дочь. В Блэкпуле он работал на кухне ресторана и приобрел некоторые знания как в работе, так и в английском языке, которые он считал необходимыми для того, чтобы обеспечить достойную жизнь своей семье. В 1957 году семья переехала в промышленный город Манчестер. Лиопетри и его местные традиции всегда были в его сердце, и ничего, что он слышал или видел, было достаточно, чтобы заставить его полюбить его до такой степени, что он забывает свои детские воспоминания и страсти. жизнь Лиопетри.

Время шло, воспоминания оживлялись ностальгией. Это странное, но стойкое и красивое чувство вдохновило его и однажды, когда сердце сошлось с разумом, подтолкнули его к следующему выразительному лаконичному двустишию:

"Как будто в небе сияли оружием, полетрин
вот как я защищаю Лиопетрин на земле "

Мы также цитируем это в английском переводе, который он сделал:

«Словно Медведица и созвездия пашут в небе блики.
вот каким я вижу на земле сияющий Лиопетри »

С таким лаконичным поэтическим выражением он вырос среди бесстрашных гигантов народной поэзии, которые в детстве, услышав имена Ттапаккос, Саксиурис, Колокасис, Коуварос и Ттккас, поклонились не только Лиопетритам, но и всем локитам. Эту искру поэтического выражения было естественно пронести в чужую страну. Еще больше на него повлияло то, что и его мать, и отец часто выражали себя в стихах. Поэтому он не колеблясь каждый раз, когда чувствовал душевное потрясение, выражал себя поэтически традиционным пятнадцатисложным стихом.

Свои первые стихи он не сохранил, потому что не знал их ценности. Он написал их, чтобы высмеять своих соотечественников, которые работали с ним на кухнях различных ресторанов.

В 1967 году ему посчастливилось встретить круг людей, которые побудили его писать более внимательно, выбирать темы, представляющие общий интерес, и оставлять написанное для оценки.

Так, в 1967 году тогдашний корреспондент престижной кипрской газеты «Элефтерия» г-н Харис Меттис опубликовал обзор своих стихов и с тех пор следил за его знакомствами с литераторами, такими как покойный Фриксос Петридис, Кипр Хрисанти и другие. Лондонская газета «To Vima» публиковала различные его стихи, а в конкурсе стихов ему была присуждена первая премия. Затем он более десяти лет писал в лондонском еженедельнике «Парикиаки» устоявшуюся сатиру, которая всегда состояла из трех парных куплетов. Его стихи были опубликованы в литературных журналах Кипра «Review of Speech and Art» и «Spiritual Cyprus». Во время его нескольких непродолжительных визитов на Кипр его представили Радио и Телевидение компаний RIK и Logos. За границей, в Манчестере, он разработал очень масштабную акцию по информированию английских парламентариев и других о нашей позиции в кипрском вопросе. Он был первым оратором приходского образования и главным руководителем при учреждении и функционировании приходской школы Греческого Братства Манчестера, в котором он, помимо президента в течение нескольких лет, был активным членом правления. В 1983 году за свои действия и действия на благо греческой диаспоры он был удостоен Золотого креста Священной архиепископии Фиатейры и Великобритании. Он изучал различные литературные книги и тексты греческих и зарубежных авторов, уделяя особое внимание кипрской народной поэзии. Он сотрудничал с доктором Константиносом Джагуллисом, который в те годы занимался изучением и записью произведений народных поэтов. Среди них он выбрал его, и в 1978 году они приступили к публикации его первого сборника стихов на 47 страницах под названием «Листья моего ногтя». Затем последовал второй сборник стихов на 92 страницах под названием «Alpha jia to beta». В 1983 году он опубликовал третий подряд сборник стихов, состоящий всего из двух сатирических стихотворений на двадцати двух страницах, под названием «Слова, да, беглецы». В стихах друг художника Георгий Николаидис зарисовал очень выразительные образы.

В том же году Всемирная служба Би-би-си представила его интервью и различные стихи. Вода попала в канаву, и национальный телеканал Channel Four представил сорокиминутную дань уважения его жизни и деятельности, которая транслировалась по национальной сети 13.7.1983 г. и оставила прекрасные впечатления. В 1984 году он опубликовал свой четвертый сборник стихов в английском переводе, чтобы помочь детям второго и третьего поколения иммигрантов, которые не понимали греческого языка, на 70 страницах под названием «Часть моего космоса».

В 1995 году он снова опубликовал свой пятый сборник стихов в английском переводе на 240 страницах под названием «Между двумя культурами». 1996 год стал годом, когда было принято важное решение о репатриации. Когда он поселился в деревне, он активно участвовал в культурных мероприятиях. Он выявил различные организационные недостатки организованных ансамблей, которые проводили несколько культурных и национальных праздников, и предложил помочь им улучшить их. Его предложение было принято, и все вместе достигли значительного прогресса, чему различные официальные посетители и простые люди выражали уважение и восхищение. Тогдашний Совет по развитию (ныне Совет сообщества) предложил ему почетную должность советника по культуре, которую он принял и с тех пор предлагает добровольно и некоммерчески своему сообществу. В 1999 году он собрал, оценил и записал все разрозненные стихи и песни, которые циркулировали среди жителей как Лиопетри, так и окружающих общин, которые время от времени читали различные народные поэты Лиопетри. Накопленный поэтический труд был доведен до сведения общественного совета с просьбой опубликовать его в книге при их собственной спонсорской поддержке. Это было сделано и опубликовано под названием «Xomblia tou nou jiai tis karkias» на 208 страницах. В 2001 году он опубликовал новый, шестой по счету индивидуальный сборник стихов под названием «Основы, которые должны сиять» на 70 страницах. В 2003 году, после четырех лет сложных и напряженных исследований, он представил в книге на 657 страницах, озаглавленной «TO LIOPETRI», историю Лиопетри и его генеалогическое древо с 1825-2002 годов, спонсируемую Советом сообщества и культурными службами. Министерства образования и культуры. Это историческое исследование, которое, по его мнению, будет полезным и актуальным для жизни его деревни и может стать основой для будущих исследований и исследований. За все это время он нашел возможность и написал несколько плохих стихов, которые он собрал и передал в настоящий сборник стихов под названием «На настоящей закваске».

Фамагуста.Новости