ПАРАЛИМНИ: Состоялось десятое собрание духовенства и мирян Священной Митрополии Фамагусты

Это была церемония открытия 14-го Саламинского цикла Свободного университета Фамагусты.

митрополи 2 эксклюзив, десятое духовное народное собрание

Десятое собрание духовенства и мирян Священной Митрополии Констанции и Фамагусты состоялось вечером во вторник, 29 октября 2024 года, во дворе Митрополии в Паралимни, с особым интересом и большим участием.

mitropoli1 масштабное эксклюзивное, десятое духовное народное собрание

В этом году состоялось собрание духовенства под общим названием «50 лет вторжения и оккупации». Фамагуста. Воспоминания и надежда», «Если они промолчат, камни заплачут...» была посвящена завершению 50-летия со дня турецкого вторжения 1974 года с целью способствовать сохранению памяти и укреплению надежды. Это также была церемония открытия 14-го Саламинского кружка Свободного университета Фамагусты, организованного совместно Священной митрополией и Университетом Кипра.

mitropoli2 масштабное эксклюзивное, десятое духовное народное собрание

Мероприятие приветствовал Президент Республики Кипр г-н Никос Христодулидис, которого представляли заместитель министра туризма г-н Костас Кумис, Его Блаженство архиепископ Кипрский г-н Георгий и посол Греции г-н Иоаннис Папамелетиу.

mitropoli3 масштабное эксклюзивное, десятое духовное народное собрание

В мероприятии приняли участие Высокопреосвященнейший митрополит Востро г-н Тимофей, экзарх Гроба Господня на Кипре, епископы-теофилисты Карпасии г-н Христофор, г-н Григориос Месаорийский, представители партий, органов, организаций и учебных заведений, мэры , вице-мэры, члены парламента Фамагусты, полицейские и военные власти свободной провинции, представители Университета Кипра, духовенство, церковные комитеты и сотрудники приходов епархии Констанции и Фамагусты, свободных и оккупированных .

Ему предшествовала молитва Блаженнейшего об освобождении острова и возвращении в родные дома.

mitropoli5 масштабное эксклюзивное, десятое духовное народное собрание

В своем приветствии посол Греции г-н Папамелетиу подчеркнул, что мы не забываем и что 50-летие дает нам возможность помериться силами, посмотреть в будущее и подумать о том, как мы будем укреплять позиции эллинизма. на Кипре. Борьба будет завершена только посредством справедливого, устойчивого и функционального решения кипрской проблемы в соответствии с резолюциями Совета Безопасности ООН. В этой борьбе Греция продолжит поддерживать Республику Кипр, заключил он.

mitropoli6 масштабное эксклюзивное, десятое духовное народное собрание

Затем слово взял Высокопреосвященнейший Митрополит Констанцийский и Фамагустский господин Василиос, который развил тему «если эти промолчат, камни затрещат».

Сначала он упомянул об учреждении собрания духовенства и мирян, а также об усилиях, предпринятых с самого начала епархией Констанции и Фамагусты для сохранения самобытности и христианского характера нашей оккупированной земли. Затем он подробно представил сложившуюся ситуацию с религиозными памятниками Фамагусты и действия, которые Церковь постоянно предпринимает в сотрудничестве с компетентными органами для их содержания.

mitropoli7 масштабное эксклюзивное, десятое духовное народное собрание

Агрессивный протест высокопоставленным членам Европейского Союза, всем посольствам иностранных государств на Кипре, Организации Объединенных Наций и многим другим по поводу уничтожения культурного и религиозного наследия на нашей оккупированной родине остался без внимания, что Вот почему я выбрал этого ученого Христа, чтобы применить его к распятию на нашей родине, к распятию в Фамагусте. Действительно: «Если промолчат, камни возопиют».
Свою речь он завершил удачным эпилогом, который мы цитируем дословно.

Камень из древней Алазии с надписью «Кипрская медь» украшает дом поселенца.

Камень из древнего Саламина, на котором высечено имя Тевкра, сына Геракла и брата Эдеса, основавшего древний Саламин после Троянской войны, находится в доме военачальника оккупационных войск. В условиях оккупации легкие кипрского грека кровоточат.

Камень из гроба апостола Варнавы, источающий божественное благоухание, несут его и хотят продать купцам-язычникам. Христианское легкое Кипра страдает от жестокости завоевателя.

На рынке Константинополя циркулирует камень из базилики Святого Епифания с надписью Ангиротос.

На камне из Пентадактилоса выгравированы названия всех захваченных и оскверненных церквей и монастырей.

Все эти камни столпились вокруг башни, которую продолжают строить с изысканным искусством, множество камней из каждой церкви, из каждой часовни, из каждого места паломничества, из каждого греческого памятника, все эти камни ожили и загудели. «Доколе, Господи, Ты не будешь мстить тем, кто осквернил и разрушил Твои святые алтари»?

На этот крик Господь Вселенной отвечает, как Предтеча папы из Азии: «У меня ничего нет для тебя. Давайте не будем довольствоваться другими».

В своей программной речи Его Блаженство дал краткую оценку ситуации, в которой находится кипрский народ до сегодняшнего дня. «Мертвые и пропавшие без вести, изгнанники и беженцы, испытывающие несправедливость и логику интересов, лицемерие сильных мира сего, которые провозглашают принципы и делают противоположное, постоянные усилия Турции по консолидации первоначальных достижений вторжения и оккупации и попытку тюркизировать всю Кипр, позже. Полвека оккупации и бесплодные попытки решить нашу проблему заставляют нас оценить ситуацию и пересмотреть наш курс».

"Я постараюсь, насколько смогу, - добавил он - я уже говорил ранее, что я не политик и не изучал политологию - понять стремления Турции и предложить, руководствуясь здравым смыслом и ответственностью, возложенной на мои плечи учреждение, которое я представляю, образ действий и выход из тупика.

Мы все должны, как один человек, приступить к перепозиционированию нашей проблемы в ее правильном измерении, как проблемы вторжения и оккупации, несмотря на трудности, которые повлечет за собой это решение, в связи с длительным периодом времени, прошедшим после вторжения. с просьбой об освобождении, а не простом воссоединении, добавил он.

Доктор философии Никос Христодулидис в своем выступлении высоко оценил важность клерикальных ассамблей, отметив, что подобные инициативы имеют особое значение, поскольку мы, политическое и церковное руководство, очень хорошо знаем, что мы должны дать гражданам право голоса, поддерживать с ними связь, обмениваться идеями, искать решения проблем и, конечно же, видеть друг друга через творческую и человечную призму, на основе взаимной признательности и уважения.

Пятьдесят лет, прошедшие после турецкого вторжения в 1974 году, добавил он, были долгими и решающими. В этом году на протяжении всего года, по случаю этой печальной годовщины, Кипр переоценивает свои раны, еще больше вспоминая события, хранящиеся в его памяти, и переживая эту негативную веху по-особому.

Он завершил свою речь, пожелав, чтобы следующая духовная ассамблея застала нас перед новыми данными, на Кипре мирного сосуществования, свободного передвижения и применения всех прав человека. Пусть он снова найдет нас всех в городе Фамагусте, на едином Кипре, где радостно будут звонить колокола, а наши церкви будут функционировать нормально и без перебоев.

Музыкальная школа Фамагусты процветала в музыкальном плане благодаря дань уважения.

В завершение были вручены почетные грамоты бывшим членам церковных комитетов оккупированных и свободных приходов и общин провинции Фамагуста.

В рамках съезда совместно с Академией культуры «Агиос Епифаниос» были представлены три памятные выставки: 1. Выставка «Евклидово место». Святой монастырь апостола Варнавы. История – Предложение – Беженец», который поддерживается заместителем Министерства культуры и сопровождается одноименной публикацией. 2. Выставка фотографий и спасенных реликвий под названием «Святая зона Варозии». 50 лет спустя, 3. Фотовыставка под открытым небом Религиозные памятники Варозии. 50 лет спустя, материал которого взят из недавнего издания «Метрополиса и Академии» под названием «Религиозные памятники нового города Фамагусты» Андреаса Фулиаса и Христодулоса Хацихристодулу.