ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ: Яннис Харулис на SotiraNews.com (видео)

a 2 Яннис Харулис
a 89 Яннис Харулис

С момента выпуска его первого сольного альбома прошло менее десяти лет, однако он все еще сохраняет свою индивидуальность и остается приземленным на низких тонах. Его визит на Кипр привел нас к встрече с ним. Он поприветствовал нас с другими участниками своего оркестра, и интервью превратилось в приятное знакомство, а больше в дискуссию о ветре и воде для Крита, Кипра, Алкинооса Иоаннидиса и Михалиса Терликкас. Затем с лютней в наших руках он мысленно отправился в свой дом, Лассити, на Крите на Кипре, на запад и восток.

a2 5 Яннис Харулис

Читайте ниже интервью с Яннисом Харулисом:

Сколько раз вы бывали на Кипре?
По сути, мы подходим к концу года с тех пор, как начали гастролировать по Кипру, и сейчас мы приезжаем в третий раз.

Что вы думаете; В чем вы видите сходство с Критом?

То, о чем вы меня спросили, мы сегодня обсуждали с детьми. То есть вы идете по улице, здороваетесь и разговариваете с людьми, как будто мы большая деревня со знаменитыми людьми.

Это еще и особенность языка. Крит и Кипр имеют особый диалект.
Мы тоже это заметили. У нас также есть много общих слов, и их много.

a1 7 Яннис Харулис

Как у тебя дела сейчас, Яннис? Сталкивались ли вы с трудностями?
Послушайте, трудностей, которые для меня настоящие трудности, только проблемы со здоровьем, не существует. Потому что вы видите семьи, которые действительно, как мы говорим, «не имеют судьбы на солнце». Что можно сказать об этих ситуациях? Мы можем только сказать, что посреди этой трудности, которая больше всего открывается миру, мы понимаем, что весь мир нуждается в солидарности и помощи друг друга. Теперь что касается нас, мы музыканты, мы крутимся и поем. В этом большая удача, нам очень повезло.

Но что изменилось? Что вы видите сейчас, чего не видели пять лет назад?
Послушайте, потому что изменение все еще находится в зачаточном состоянии, то есть, какой бы менталитет ни был изменен, он изменится. Потому что одно дело - измениться по необходимости, а другое - изменить по желанию, и сказать, что мне это не нравится, и я хочу поддержать это. Тем не менее, это имеет смысл, и я думаю, что это пошатнет веру людей, но это еще больше откроет им глаза. Я думаю, что будут хорошие вещи с точки зрения творчества, и если мы будем говорить об искусстве, я верю, что это будет хорошо.

Я верю, что мир вернулся к культуре высочайшего качества.
Он возвращается к первой потребности человека в этом.

Каким ты видишь будущее? Видите ли вы, что немного меняете курс, или вы останетесь честным и искренним, когда начали?
Поистине, это море, а мы лодки. Мы можем, возможно, как команда, делать друг с другом то, что должны, что мы чувствуем себя красивыми, но кроме этого мы ничего не устраиваем.

a4 1 Яннис Харулис

Вы голосуете?
Конечно, голосую. Но я предпочитаю быть немного реалистичным. А реалистично - значит пытаться делать все, что могу, руками, скажем, с близкими мне людьми. Для меня это реализм. Сейчас сложно представить, как может измениться город, а вот село - это несложно.

Песню, которую вы бы выбрали для Кипра?
Это не один, а много. Я слышал много историй, особенно с тех пор, как приехал сюда. И не только истории, но и просто видение вещей - это истории, то есть они говорят сами за себя. Специально посвященный я не должен говорить вам правду. Я просто комбинирую образы и моменты с людьми, которых я встречал, слушал истории и, соответственно, посвящал им песни.

Кого из кипрских музыкантов вы выделяете больше всего?
Алкиноос Иоаннидис точно. Но вчера я услышал в доме Михалиса Терликкаса, поющего традиционного киприота, и был впечатлен тем, что у него приятный заикающийся голос.

Большое спасибо Яннису за прекрасную беседу.
Я благодарю тебя.

Интервью / Куратор: Маринос Павликкас