Если поискать этимологию слов латинских языков, в них можно найти много Греции.
Возможно, больше, чем многие хотели бы или хотели бы принять.
Фактически, согласно традиционному восприятию латинских словарей, напечатанных в Оксфорд21,5% латинского языка происходит непосредственно от древнегреческого языка (10.500 XNUMX греческих слов).
И хотя все мы знаем о щедрых заимствованиях греческого языка в длинном ряду языков вселенной, приведенные нами слова не относятся исключительно к науке и философии, театру и изящным искусствам. То есть почти все термины принадлежат их греческим вдохновителям.
Греческий многое дал миру. Даже названия стран пришли прямо из нашего языка.
Здесь мы будем говорить только о тех странах, где лингвисты соглашаются с греческой этимологией. Потому что иначе список будет длинным и бесконечным.
В мешке можно найти теории о гречности от имени государства.
Для ШотландияНапример, некоторые историки и лингвисты выражают мнение, что термин «Скоти», от которого происходит название страны, имеет свои корни в племени захватчиков, получивших свое название от греческого «тьма».
Поскольку существует гипотеза, что название Грузии происходит от латинского «Георгий», которое в свою очередь имеет свои корни от греческого «земледелец». «Георгием» римские историки называли жителей тогдашней (кавказской) Иберии.
Такие теории о гречности географических названий действительно неисчерпаемы в науке, но давайте посмотрим на те, которые редко оспариваются ...
Эгиптом называли латиняне, взяв слово у греков. Несмотря на то, что жители древнего царства очень по-разному называли свои земли, в конце концов возобладало греческое название «Египет», которое мы находим в древней письменности Микенский (Линейное письмо B ').
Греки назвали страну в честь слова на современном древнеегипетском языке «Хикуптах», которое имеет свои корни в искажении еще более древнего «Hwt-ka-Ptah», что означало «дом души Пта». как вывеска читали в храме бога Пта в Мемфисе.
Латинские словари говорят нам, что этот термин был лишь одним из названий Мемфиса, которое греки превратили в название всей страны. «Черная страна» (Кемет) они называли себя Египтяне области их королевства, вероятно, из плодородной почвы в дельте Нила.
Греческое прилагательное «египтянин» было изменено с коптского на «цыганский» (и «кипрский»), а оттуда оно позже перешло на арабский. Egipte был египтянином на древнеанглийском языке и Egypte на французском языке, термины произошли от греческого слова ...
Это страна, название которой произошло непосредственно от греческого. «Эфиопы» были для древних греков человеком с «обгоревшим лицом» (ethos + ops), поскольку загорелыми они считали людей, живущих в сегодняшней стране в Африканский рог, потом Нубия.
Геродот использует этот термин для обозначения тех, кто жил в этой части Африки к югу от Сахары, там, на краю известного мира (Вселенной). Не исключено, что, по мнению лингвистики, греческое слово происходит от египетского термина «аттиу-абу», что означало «похитители сердца».
От греков это слово перешло на амхарский, семитский диалект коренных жителей Эфиопии. Гомер, Гесиод и Геродот описывают как "Эфиопия»Области, открывшиеся на юге Египта…
Эритра сказала Латиноамериканцы Эритрея греков, местность на берегу Красного моря (Mare Erythreum). Фактически, его официальное название было Эритрейя, а теперь оно известно как Эритрея. И виноваты в этом итальянцы, их колония с 1890 года - Колония Эритрея.
Позднее это название было передано британцам и местным жителям, которые подтвердили его на референдуме об их независимости в 1993 году и в последующей Конституции 1997 года.
Что касается греческого красное море, наши предки использовали его для описания более широкого региона, вплоть до Индийского океана ...
Древние греки называли Индию огромной территорией от реки Инд до современного Пакистана. Индия, даже в некоторых частях западного Тибета. И снова это означало большую часть Азии в восточной Персии.
Несмотря на то, что сегодня термин ослаб, по-гречески он был известен еще со времен Геродота. И с ним в чемоданах европейские географы узнали Индию и ее острова. После открытия Америки термин был изменен на «Ост-Индия», так как западные земли теперь были землями, найденными Колумбус.
Именно тогда (16 век) возникла потребность в топониме для описания островной части Ост-Индии, которая в конечном итоге попала в руки голландцев, отсюда и Голландская Ост-Индская компания.
С 18 века эта морская часть Ост-Индии стала называться Индонезией греками «индейцем» и «островом» еще до обретения государством независимости.
Голландцы отказались использовать это слово, но с начала 20 века остальная планета называла его так. Теперь предположим, что возникли Полинезия (многие + острова), Микронезия и т. Д. Соответственно. или это лишнее?
Хотя название "Мальта»Не собирает научного консенсуса относительно своего происхождения, и его текущая версия, вероятно, исходит из местного языка, большинство лингвистов согласны с тем, что он имеет греческое происхождение.
Греки называли его Мелити, и у них была веская причина, так как мед, который производился там, был неотразимым. И наши предки это хорошо знали, поскольку пчела, обитающая на острове, больше нигде в Средиземноморье не встречается.
Мелита также называлась римлянами Мелитой, что сделало греческое «Мелити» латинским. Или готовить его с дорического диалекта, на котором остров назывался Мелита.
Так его называли английские переводы Библии XVI и XVII веков («И те, кто спаслись в то время, знали, что Melitis νἡσος называется»).
Третьи считают это слово финикийским ...
И это Княжество Монако имеет греческие корни и на самом деле имеет прямое отношение к Древней Греции. Понимаете, эта часть Лазурного берега была колонией Ионической Фокеи VI века до н.э., Монах, как ее называли греки, так как в ней был только один дом - дом Геркулеса.
Порт колонии был связан, как вы видите, с его поклонением Геркулес, поскольку фокейцы, которые также жили в соседнем Марселе, построили храм в его честь, что довольно редко для полубога.
Геркулес Моноикос (или Моноикос в некоторых священных писаниях) древних греков до сих пор сохранился в княжестве, так как именно так называется его крупнейший порт (Порт Геркулес).
Греческий Монохос перешел к лигурийским племенам и генуэзцам позже как Моноикос, когда Священная Римская империя сказала сделать его подарком всемогущему городу. И греки, и местные лигуры считали, что здесь проходил Геракл, как уверяют нас Диодорос Сикелиотис и Страбон.
Η Европа Это континент, но это также федеральная коалиция государств, назвавших Европейский Союз. Еще одно географическое название связано с греческой мифологией. Согласно легенде, Зевс влюбился в Европу, дочь царя Финикии Агинораса.
Поэтому он превратился в белого быка, соблазнил ее сесть ему на спину и похитил ее, перенеся ее в четыре угла Старого континента. В итоге они оказались на Крите, где состоялась их свадьба и наконец трое детей.
Что касается этимологии слова, то оно, вероятно, происходит от слов «широкий» и «хмель», то есть с открытыми глазами, тот, у кого глаза большие. Согласно второй интерпретации, он образован из древних «евро» (плесень, влага) и «высота» (лицо), меняя значение на «мокрый, мокрый, тот, кто находится в тени».
Третья гипотеза сводит это слово к прилагательному «европос» (широкий), широко известному топониму древнегреческого мира. Основатель династии Селевкидов, Селевк I Никатор, генерал и один из его преемников, также был выходцем из Европы в Македонии. Александра Великого.
Он всегда помнил свою родину и основал Европу в Сирии, одну в Персии и одну в Месопотамии. Однако утверждалось, что это слово могло иметь даже доэллинское, индоевропейское происхождение.