Андреас Каурис: «Я пойду на встречу с Лизи, чтобы мы вместе поплакали»

CEB1 65 Андреас Каурис, Новости, Оккупирован, Неа Фамагуста
CEB1 849 Андреас Каурис, Новости, Оккупирован, Неа Фамагуста

Новый мэр Лисия Андреас Каурис не скрывает своей любви, страсти и готовности сделать пожертвования своему городу. Журналист, писатель и издатель газеты «Антилогос» признается KYPE, что по эмоциональным причинам он не посещал Лисий с момента искоренения, но заявляет о своем намерении скоро встретиться с ней, «чтобы мы могли поплакать вместе».

В интервью кипрскому информационному агентству вместе с новым заместителем мэра Лисия Кириакосом Андреу они говорят об неотъемлемом праве и ожидании возвращения, об усилиях по сохранению воспоминаний об оккупированном городе, а также о модернизации муниципалитета и услугах, которые он предлагает. и потребность в поддержке.

На вопрос, каково его видение решения, г-н Каурис ответил, что «видение мэра оккупированного муниципалитета является суверенным и неотъемлемым правом каждого беженца на свободное возвращение на свободную, объединенную, мирную и процветающую родину». Чтобы снова жить, добавляет он, «как мы жили на земле и в своих местах. Свободный. «Без иностранных армий, без оккупации и с полным соблюдением всех наших прав человека», в соответствии с международным правом, принципами и решениями ООН и европейским законодательством.

Отвечая на вопрос о том, насколько он оптимистичен, он заявляет, что «с учетом различных этапов и опыта переговоров от прошлого до настоящего по кипрской проблеме, есть трудности, большие трудности. Мы знаем своего оппонента, а также знаем, как он себя ведет, каковы его намерения и чего он добивается ".

«С другой стороны, у нас есть проблема с оккупацией и поселенцами», - отмечает он, добавляя: «Мы должны попробовать еще раз. «Нам еще предстоит пройти через много - много препятствий и проблем. Мы еще не подошли к концу. «У нас есть путь».

На вопрос, считает ли он, что в случае решения проблемы, граждане вернутся, он отвечает, что «весь народ Лисии и все беженцы хотят вернуться в свои родовые дома». Это право, отмечает он, «неотъемлемо, гарантировано резолюциями ООН.

Это закреплено во всех законах ". Он не может, говорит он, «и мы не позволяем никому отказывать нам в праве на возвращение». «Каким образом каждый беженец будет пользоваться этим - его исключительное право, когда наступит этот благословенный час», - добавил он.

На вопрос, посещает ли он оккупированный Солюшн, г-н Каурис признается, что «я хочу быть полностью честным. Я не обращался к Решению до сегодняшнего дня ». Однако он заявляет, что посетил оккупированные территории в контексте контактов Совета Союза писателей, членом которого он был, с коллегами-турками-киприотами.

«Причина, по которой я не пошел в Солюшн до сегодняшнего дня, я не скрываю этого, я эмоциональный парень и всегда говорил себе, что хочу встретить Солюшн свободным, как это было раньше». Но, подчеркивает он, «скоро поеду к Лисию на встречу с ней».

"Я спросил своего друга, заместителя мэра, который находится здесь с нами, Какоша, и который поддерживает регулярные отношения с турками-киприотами, дружеские отношения, человеческие отношения, в первый раз, когда мы поедем, я хочу, чтобы он оставил меня одного, чтобы пройти всю дорогу. Решение, поплакать с ней ».

Отвечая на вопрос о том, что старшее и молодое поколения муниципалитета участвуют в сохранении памяти о городе, мэр Лисия признает, что "факт, что течение времени создает множество проблем в отношении сохранения памяти об оккупированной территории". Однако он уверяет, что с момента своего создания муниципалитет пытается удержать «пламя возвращения и для молодых».

Сегодня, отмечает он, «у нас была встреча с представителями нового поколения лизианцев, Кириаком Трифоном и Марией Макаритис». С нами, добавляет он, «были также муниципальные советники Элени Иоаким из Молодежного комитета муниципалитета и Димитрис Мамас. Мы обсудили следующие шаги. Мы движемся вперед ».

Г-н Каурис говорит о необходимости большей поддержки со стороны муниципалитетов беженцев со стороны государства. Он обращается к архиепископу Кипра Хризостому с просьбой вмешаться в дела поместных церквей, чтобы позволить муниципалитету накрыть столы на похоронах лизианцев, чьи семьи желают внести пожертвования в Фонд помощи малоимущим лизианцам.

Электронная программа поколений Solution с 14.000 человек

Со своей стороны, заместитель мэра Лисиса Кириакос Андреу рассказывает об электронной программе - Архиве, в которой он с энтузиазмом записал на сегодняшний день около 14.000 XNUMX лизиотов.

«Стоит сказать, что без книги Андреаса Моисиса и Димитриса Персианиса электронная программа для генеалогического древа Лисия не была бы создана», - подчеркивает он.

На вопрос об этом он объясняет, что это специальная программа для таких случаев, которая была куплена. По его словам, работа началась с внесения в книгу 12.500 1795 человек, самые старые из которых родились в XNUMX году.

«Мы просим помощи у каждого Lysiotis, чтобы полностью обновить архив и ответить на текущие данные», - говорит он.

Заинтересованные граждане могут связаться с муниципалитетом Лисиса, чтобы подключиться к программе по тел. 24661444 или отправить электронное письмо по адресу demoslies@cytanet.com.cy или в https://www.facebook.com/DIMOS.LYSIS/

В то же время г-н Андреу сообщает, что в ближайшее время начнется официальное внедрение современного программного обеспечения. «Бухгалтерские книги нашего муниципалитета все еще ведутся от руки. «Мы находимся в состоянии 1980 года», - сказал он.

«Поскольку муниципалитет управляет деньгами, которые ему не принадлежат, должна быть полная прозрачность», - поясняет он. Он добавляет, что граждане также могут присоединиться к программе обмена сообщениями муниципалитета с группами.

По его словам, муниципалитет собирает для Лисии фотоархив и предлагает жителям Лисии пополнить его. Можно ли получить доступ к фотоматериалам на http://www.demoslysis.com/ используя код «Lysi».