В середине ноября 2-я книжная ярмарка в Лимассоле.

2-я Лимассольская книжная ярмарка пройдет три дня, с 17 по 19 ноября 2023 года, в Lanitis Haroupomylos в Лимассоле. Главным ведущим будет журналист Христос Михаларос.

IMG 1888 Книга

Наша цель — продвигать кипрскую литературу по всему миру, — рассказали KYPE соучредители Лимассольской книжной ярмарки Харис Иоаннидис и Анна Иоанниду, рассказывая о втором выпуске ярмарки, который состоится в середине ноября.

Отвечая на похожий вопрос, издатель Харис Иоаннидис рассказал KYPE, что самый важный вывод, который можно сделать по итогам 1-й Лимассольской книжной ярмарки, организованной в прошлом году, — это очень большой отклик общественности и профессионалов отрасли на весь проект. «Массовая явка на Генеральную выставку, а также неожиданно большое участие профессионалов отрасли в конференции демонстрируют необходимость существования и благодатную почву, существующую на острове для книжной ярмарки, основанной на международных стандартах», - добавляет он.

Харис Иоаннидис отмечает, что разнообразие и динамичность Лимассола проявились после того, как выставку прошли несколько тысяч посетителей, как киприотов, так и иностранцев. «Также важным является тот факт, что после окончания первого мероприятия возникла необходимость развития диалога между профессионалами отрасли, как на местном, так и на международном уровне, с целью укрепления сектора», - добавляет он.

На просьбу перечислить новые элементы, которые будут включены во вторую Лимассольскую книжную ярмарку, поэтесса Анна Иоанниду говорит о «полностью обновленной ярмарке», объясняя, что число экспонентов будет вдвое больше, вдвое больше авторов/докладчиков, большее количество мероприятий, гости из более чем 2 стран, больше сцен и мероприятий. В то же время он отмечает, что в этом году профессиональная конференция продлится целый день, охватывая более широкую тему, и в ней примут участие более 10 профессионалов/спикеров с Кипра и из-за границы.

Важным дополнением, подчеркивает Анна Иоанниду, является сотрудничество выставки с KEVEP (Кипрским союзом библиотекарей и ученых-информатиков), совместно с которым будет организована первая часть профессиональной конференции, посвященной библиотекам, архивам и библиотечному делу. В качестве еще одного важного дополнения он упоминает взаимосвязь кипрской книги с греческим рынком посредством конкретных инструментов и практик, которые будут подробно рассмотрены экспертами на сцене.

«На Генеральную выставку добавляются новые темы, касающиеся связи искусственного интеллекта с книгой, проникновения аудиокниг в нашу жизнь, полицейского романа, феномена популярной науки, графического романа и других», — подчеркивает Анна Иоанниду, добавляя, что В этом году в состав Детской сцены также включен Мультикультурный уголок, рассказывающий истории на английском, французском, украинском, польском, русском, китайском, испанском, немецком, португальском и греческом языках.

Отвечая на вопрос KYPE, Харис Иоаннидис отмечает, что наиболее важным принятым предложением является увеличение числа экспонентов, чтобы публика могла наслаждаться более широким ассортиментом книг. Еще одно принятое предложение касается расширения тематики Генеральной выставки. В этом году, как он поясняет, на главной сцене пройдут дань памяти Никосу Казандзакису и Илиасу Константину, а одновременно "Аскетизм" будет представлен в одноактной пьесе актера Василиса Вассилакиса.

Кроме того, Харис Иоаннидис подчеркивает, что программа Детско-юношеской сцены расширена, поскольку в выходные 18 и 19 ноября у детей будет возможность насладиться рассказыванием историй на более чем 10 языках. Кроме того, он сообщает KYPE, что в этом году стартовал 1-й Книжный марафон Выставки, который стартовал летом, и 18 ноября группы книгопокорителей примут участие в веселой игре, полной сюрпризов. Программа также включает в себя дань уважения и семинары по графическому роману, а также квест-комнату с упором на вопросы кибербезопасности, добавляет он.

Что касается наиболее популярных книжных категорий Выставки, исходя из имеющихся данных, Анна Иоанниду указывает, что необходимо провести статистические исследования. Однако он сообщает KYPE, что зрители выставки проявили большой интерес к детской книге. "Кроме того, особой популярностью пользовались названия книг по самосовершенствованию, зарубежной литературы, комиксов и изданий, посвященных истории Кипра", - отмечает он.

Учитывая усилия по интернационализации Лимассольской книжной ярмарки, Харис и Анна Иоанниду заявляют в KYPE, что главной целью ярмарки является расширение связей кипрского книжного рынка с рынками восточного Средиземноморья и, как следствие, укрепление отношений с книжным рынком Лимассола. рынки Греции, Балкан и Европы.

С этой целью, как они объясняют, команда Лимассольской книжной ярмарки продолжает углублять сотрудничество, которое она наладила с книжными ярмарками во Франкфурте и Салониках, а также с ярмарками в Каире и другими крупными региональными ярмарками. "Мы верим, что наша страна, воспользовавшись своим геополитическим положением на оси культурной дипломатии, может стать центром общения и обмена идеями для соседних стран", - подчеркивают они, добавляя, что эти действия, похоже, находят хороших союзников со стороны заявить и выразив надежду, что в скором времени будут положительные результаты.

Кроме того, соучредители Лимассольской книжной ярмарки сообщили KYPE, что со временем на ярмарке появятся национальные павильоны стран, где иностранные издатели или их представители смогут продемонстрировать литературу и культуру своей страны, а также получат еще один шанс найти иностранных издателей. которые хотели бы купить права на зарубежную литературу. Их цель, как они объясняют, — открыть институт почитаемой страны. «Наше видение состоит в том, чтобы видеть издателей из близлежащих регионов, а также из Европы, выставляющихся вместе с нами, а также привлекать посетителей из-за границы не только на нашу профессиональную конференцию, которая уже привлекает иностранных делегатов, но и в коммерческой части, которая проводится в выходные», — подчеркивают они.

Далее Харис и Анна Иоанниду отмечают, что международный характер выставки является наиболее подходящим способом достижения цели продвижения кипрской письменности во всем мире и стимулирования местной промышленности. Они выражают мнение, что взаимодействие кипрских издателей с другими профессионалами из соседних стран, а также Европы может существенно помочь модернизировать кипрский продукт до такой степени, что он станет еще более конкурентоспособным в особенно требовательной среде.

Соучредители Лимассольской книжной ярмарки подчеркивают, что есть выдающиеся кипрские писатели, имеющие международные награды, отличия и работы, которые путешествовали за границу, завоевали аудиторию и заняли место на мировой арене. «Кипрская литература может отличаться своим самобытным голосом, своей локальностью, своим уникальным опытом, который является локальным, но в то же время универсальным. Наша уникальная идентичность как страны и «малость» нашего острова — это элементы, которые мы считаем нашими значительными сравнительными преимуществами», — подчеркивают они. «В конце концов, как призвала нас в прошлом году представительница Франкфуртской ярмарки Ханифе Ичтен в своей презентации на нашей конференции, нам нужно найти свой собственный уникальный и неповторимый голос и возвестить его миру», — заключают они.

Отмечается, что 2-я Лимассольская книжная ярмарка пройдет в три дня, 17-19 ноября 2023 года, в Laniti Haroupomylos, в Лимассоле. Главным ведущим будет журналист Христос Михаларос.