Новые находки после ремонта храма Архангела Михаила на оккупированном Лефконикосе

a1 Археология, Церковь, Зина Лисандроу-Панагиди, оккупировано

Фрески Агиос Панфутиос, Агиа Варвара и Агиа Айкатерини (XII век) в арке южной стены, фрески в других местах (за новыми арками), этапы / стыки зданий (строительства), а также основание как минимум трех старых этажей в «Место, где проходили раскопки для фундамента центральной колонны, - это новые находки, которые были обнаружены во время ремонтных работ в храме Архангела Михаила на оккупированном Лефконикосе», - сказал д-р. Диомидис Мирианфей, архитектор и реставратор.

Лефконико - родина великого поэта и барда Ромиосини Василиса Михайлидиса, смерть которого в этом году исполнилось 100 лет, и по этой причине на Кипре и в Греции проводятся многочисленные почетные мероприятия. Дом поэта находился за храмом Архангела, а на плато за пределами двора храма до 1974 года находился его бюст.

Г-н Мириантеус отметил, что храм Архангела Михаила в его нынешнем виде является результатом многих этапов строительства. «Более старая (видимая сегодня) фаза восходит к 12 веку, есть средневековая фаза 15-16 веков и фазы османского владычества (18-19) и реконструкции начала 20 века», - пояснил он.

На фресках южной арки помещена специальная прозрачная крышка, так как они расположены вне храма. Общий надзор осуществлял архитектор Диомидис Мириантеас, а техническое обслуживание - отец Кириакос. Во время работ на внешней южной стороне храма были обнаружены фрески пяти Святых, одна из которых - Памфутиос, которые были сохранены и покрыты специальным стеклом для защиты. Они датируются XII-XVI веками.

a 2 Археология, Церковь, Зина Лисандроу-Панагиди, оккупировано

Внутри церкви сохранились большая фреска Архангела Михаила и меньшая - Агиос Георгиос (19 и 20 века), а также Святой Стол, подаренный ЖЕНОЙ КАЛЛИ И КУЛАСА (21.3.1957).

Восстановление церкви, которая была заброшена и разрушена после 1974 года, когда греки-киприоты покинули общину, является частью программы Двухобщинного технического комитета по сохранению культурного наследия Кипра (DTEDPK).

Церковь была передана Комиссии по проекту Джейкобом Телом на специальной церемонии, на которой присутствовали перемещенные лица из Лефконикоса, мэр Зина Лисандроу-Панагидис, митрополит Констанция-Фамагуста Василиос, иностранные дипломаты и киприоты-турки. Проект был полностью профинансирован Европейской Комиссией на 430 тысяч евро. Общее руководство осуществлял архитектор Диомидис Мириантеас. Али Чаглар помог с планами, а отец Кириакос Папайоаким выполнил обслуживание.

Внутри церкви сохранилась большая фреска архангела Михаила и меньшая фреска святого Георгия (19 и 20 века). Также сохранился Святой Стол, подаренный «КАЛЛИ И ЖЕНА КУЛАС (21.3.1957)». Был и отличный резной иконостас из дерева со старинными византийскими иконами. В своем выступлении лидер турецких киприотов из DTEDPK Али Тундзай сказал, что культурное наследие и различные культуры «больше не должны быть факторами, вызывающими конфликты, но факторами сотрудничества, мира и процветания двух общин Кипра». Он подчеркнул необходимость устранения всех препятствий и ограничений, связанных с культурным наследием, и обеспечения того, чтобы культурное наследие больше не было проблемой для Кипра.

«Настало время для нас, киприотов-турок и киприотов-греков, примириться с историческими памятниками этого места», - сказал он и добавил: «Этот исключительный памятник больше не является достоянием только киприотов-греков, но также и проживающих в нем киприотов-турок. красивая деревня ».

Такис ​​Хатзидимитриу, глава группы киприотов-греков в Комиссии, описал состояние церкви до реставрации-обновления: «Это величественное здание, элегантное и внушительное, было заброшено и заброшено. На его крыше пророс инжир, в стенах появились трещины, церковь заполнилась голубями, и архангел с южной стены с большой грустью наблюдал за распадом… »

Г-н Хатзидимитриу отметил, что благодаря памятникам «мы заново открываем для себя себя и Кипр. Но такие моменты дают нам возможность задуматься о значении завтрашнего Кипра, которое заключается во взаимном уважении и мультикультурализме. Видение новой возможности в истории. Чтобы понять, что никто из нас не может жить один на нашем острове. Мы нужны друг другу. И только когда мы все вместе, мы чувствуем полноту ». Теперь мы понимаем, продолжил он, «что путь к миру и примирению долог и труден, но он единственный, который спасает жизни и защищает памятники».

В своем выступлении Такис ​​Хатзидимитриу упомянул великого поэта Кипра Василиса Михайлидиса и напомнил, что кооперативное движение впервые было представлено на Лефконикосе, которое спасло крестьян, киприотов-греков и киприотов-турок от ростовщиков. «Соучредители - Иоаннис Экономидис и Маркос Хараламбус. Один из первых акционеров и член комитета Мехмет Сулейман. «На похоронах Хараламбоса также присутствовали священник и ходжа», - сказал г-н Хатзидимитриу.

Глава Кипрского отдела поддержки поселений в Службе поддержки структурных реформ Европейской комиссии Джартан Борнсон охарактеризовал этот проект как особенный, отметив, что он «знаменует собой успех тяжелой работы и усилий многих людей в течение многих месяцев».

Он также сказал, что ЕС поддержал ОЧЭС и с 2012 года предоставил 11.7 млн ​​евро в рамках Программы финансовой помощи общине киприотов-турок для реализации приоритетов Технического комитета двух общин по культурному наследию.

Г-н Борнсон заверил ЕС, что он будет продолжать свои обязательства, добавив: «Вы можете рассчитывать на ЕС как на лояльного партнера, который разделяет ваши ценности в отношении защиты культурного наследия и укрепления доверия между сообществами Кипра».

Директор кипрской программы Программы развития Организации Объединенных Наций Тициана Зенаро сказал, что храм Архангела Михаила с его впечатляющими арками и хорошо сохранившимися фресками, одна из которых была обнаружена во время ремонтных работ и выставлена ​​на этом месте, является «ценным». религиозного наследия Кипра ".

После церемонии передачи была вознесена короткая молитва, и митрополит Констанция поблагодарил всех за ремонтные работы в церкви. Затем группа турок-киприотов станцевала кипрские танцы во дворе храма.

Мэр Лефконикоса Зина Лисандроу-Панагидис выразила огромные эмоции, отметив, что «то, что когда-то считалось утопией, неуловимой мечтой, сбылось».

Источник: ΑΠΕ- ΜΠΕ